При работе с сайтом Вы соглашаетесь с политикой в отношении обработки персональных данных.
Дом Гончарова Литературный троллейбус Литературный трамай
ЛОготип СЕти креативных городов  и Ульяновска
пн вт ср чт пт сб вс
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
Ульяновск принял участие в проекте литературного города ЮНЕСКО Новой Зеландии, Данидин, международная антология текстов «The Heat is On: Young Writers on the Climate Crisis»
26.01.2022

Стихотворение молодого ульяновского поэта, Артема Артуровича Даллакяна, войдет в международную цифровую антологию текстов «The Heat is On: Young Writers on the Climate Crisis», посвященную вопросам климатического кризиса на планете в рамках проекта литературного города ЮНЕСКО в Новой Зеландии, Данидин.

Стихотворение молодого ульяновского поэта, Артема Артуровича Даллакяна, войдет в международную цифровую антологию текстов «The Heat is On: Young Writers on the Climate Crisis», посвященную вопросам климатического кризиса на планете в рамках проекта литературного города ЮНЕСКО в Новой Зеландии, Данидин.

По условиям конкурса к участию приглашались авторы из литературных городов ЮНЕСКО в возрасте до 20 лет. Участникам было предложено создать произведение с максимальным объемом до 750 слов в любом формате: от прозы и поэзии, до графического рассказа и текста песни. Тема каждой творческой работы так или иначе связана с главным вопросом всей антологии: климатический кризис на планете.

По результатам конкурсного отбора от каждого литературного города ЮНЕСКО было выбрано по одному представителю. Ульяновск представит Артем Артурович Даллакян, дипломант молодежного литературного конкурса «Первая роса – 2020» в номинации «Поэзия». Выпуск антологии запланирован на лето 2022 года, специально ко Всемирному дню окружающей среды. Текст каждого автора будет опубликован как на языке оригинала, так и на английском языке.

От всей души поздравляем Артёма Даллакяна и предлагаем вам прочесть его конкурсную работу на русском языке:

***

Над выжженным полем летает пакет,
Весь белый, пустой и нетленный.
Рождённым из пепла шлю тёплый привет,
Простой, потому и священный.

Танцуй и решайся натягивать нить
Не вышитых мойрами сказок.
Становится жарко и хочется пить,
И хочется больше подсказок.

Не бойся сгорать в добровольном огне.
Умри, обновись и постигни -
Внутри и снаружи, будь верен войне.
Sepárabis terram ab igne!1


1  Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter mango cum inqenio. (лат.) – Ты отделишь землю от огня, тонкое от грубого осторожно и с большим искусством.("Изумрудная скрижаль" – важнейший источник философии герметизма)