При работе с сайтом Вы соглашаетесь с политикой в отношении обработки персональных данных.
Дом Гончарова Литературный троллейбус Литературный трамай
ЛОготип СЕти креативных городов  и Ульяновска
пн вт ср чт пт сб вс
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
 
 
 
 
 
The Only Question: Дурбан-Ульяновск - Адиела Акоо и Сергей Гогин
16.12.2021

АФиша Встречи Сергея ГОгина и Адиелы Акоо

Дирекция программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО» продолжает публиковать материалы своего нового международного проекта The Only Question (Authors in conversation). В проекте принимают участие 40 авторов из 18 литературных городов ЮНЕСКО (или связанных с ними городов). Новыми гостями проекта стали авторы из Дурбана и Ульяновска - Адиела Акоо и Сергей Гогин.

Напомним, в ходе проекта дирекция программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО» предложила авторам из литературных городов представить, что у них есть возможность задать всего один вопрос писателю, поэту или переводчику из другого города сети. Инициатива поможет познакомить авторов из городов сети друг с другом и наладить их диалог. Проект также позволит понять, какие вопросы волнуют авторов разных стран сегодня. Кроме того, он даст возможность читателям узнать новых писателей.

Вопросы и ответы авторов  (на русском и английском языках) вместе с краткой биографией каждого участника и ссылками на публикации будут регулярно появляться на сайте программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО», сайтах других литературных городов сети, в социальных сетях. Материалы также будут предложены для публикации партнерам проекта: литературным журналам, библиотекам, литературным медиа и СМИ. По итогам проекта в 2022 году выйдет онлайн-антология со всеми вопросами и ответами (на русском и английском языках).

Дурбан-Ульяновск - Адиела Акоо и Сергей Гогин

Адиела Акоо

Пройдя подготовку по разным направлениям всестороннего целительства, я нахожу, что часто подсознательно вплетаю целительство в свои тексты. Читатели, похоже, это замечают и говорят мне об этом. Как ваша подготовка в качестве целителя влияет на ваши тексты?

Сергей Гогин

Уважаемая Адиела! Никто до сих пор не называл меня целителем. Действительно, я прошел курс обучения гештальт-терапии и имею опыт практической работы, хотя учеба – это бесконечный процесс. Интересно, способны ли мои читатели (хотелось бы, чтобы их было больше) обнаружить в моих текстах следы гештальта (а вот дзен там точно есть). В любом случае, это интересное совпадение: основатель гештальт-терапии Фриц Перлз провел 12 лет в Южной Африке, где он основал институт психоанализа и написал свою первую книгу. А вы как раз оттуда!

Мне все еще неловко, когда меня называют писателем, поскольку я не так много и написал, хотя стихи продолжают ко мне приходить. Гештальт-терапия основана на идее контакта, и эта концепция кажется плодотворной и в применении к писательству. Когда пишешь, контактируешь с языком, с творческой частью своей личности, реагируешь на впечатления, которые возникают в результате контактирования с внешним миром, включая других людей. Поэтом создание текстов неотъемлемо от контактирования (даже в физическом смысле – ты либо царапаешь слова на бумаге, либо клацаешь по клавиатуре). Но я, пожалуй, это знал и до того, как прошел подготовку по гештальту, просто это знание стало более осознанным и структурированным.

Интереснее, пожалуй, другое: как литература помогает целительству. Несколько лет назад я выступал с докладом о психотерапевтическом эффекте поэзии перед небольшой группой слушателей. Терапевтическая сессия на самом деле имеет что-то общее (может быть, даже много общего) с созданием текста – в том, как разворачивается этот процесс. Есть и другой аспект этой проблемы: писатели используют воображение, предполагается, что они должны умело создавать образы и метафоры. Метафора часто помогает в терапии, она может вызывать «ага-эффект»,
инсайт, даже катарсическое чувство, радостное или печальное: «Ах вот что это, оказывается, было!»

/Суммируя сказанное: и литература, и целительство разделяют идею контакта, осознавания, отношений, образности и метафоричности. Благодаря этому писательство является терапией, а терапия, в определенном смысле, – писательством. Когда ты исцеляешь, пишешь историю отношений с тем, кого исцеляешь. Эта мысль только что пришла мне в голову, но полагаю,
что она достойна того, чтобы над этим подумать еще. / 

ОБ АВТОРАХ

Адиела Акоо

Адиела АКоо

 

Адиела Акоо родилась 4 мая в Питермарицбурге (Южная Африка), выросла и получила образование в соседнем городе Дурбан, где она также получила престижную премию Dux Award.

Помимо того, что Адиела является поэтом, она также имеет опыт работы в банковском деле и целительстве, а в свободное время любит создавать предметы искусства, смотреть фильмы, играть в скраббл и шахматы, творить на кухне или болтать с птицами в саду.

Она была номинирована в Топ 7 Most Promising Literary Influencers (в рамках награды GBC Awards 2020), а также получила награду «Серебряная звезда» от Global Literary Society. Она была включена в серию Best Emerging Poets of 2019,  стала победителем нескольких литературных конкурсов и была опубликована в различных журналах и антологиях по всему миру. Ее стихи переведены на четыре языка, она также представляла Дурбан – литературный город ЮНЕСКО – в международных проектах.

Сборник стихов автора Lost in a Quatren, который она писала в течение 18 лет, занял первое место в конкурсе South African Independent Publishers Awards 2021. Стихотворение Within (англ. с русским переводом) получило сертификат от Demo Gog (Санкт-Петербург, Россия) и Everychild Lifeline Foundation International Literary Award 2020. Ее второй сборник выйдет в 2022 году.

Как посол грамотности, она работает добровольцем в должности заместителя председателя Litasa, KZN - Ассоциации грамотности Южной Африки. Она также является основателем и главным редактором нового литературного журнала The Quilled Ink Review.

Адиела замужем за врачом, у них трое детей, сын и две дочери. 

Подробнее https://linktr.ee/Adiela.Akoo

СЕРГЕЙ ГОГИН

Сергей ГОГИН портрет

Родился в 1964 году в Уральске. В 1981 году окончил среднюю школу №1 в Ульяновске, в 1986 году – Ульяновский политехнический институт. Работал на областном радио и телевидении, в городской газете «Симбирский курьер», вел авторскую программу на ТРК «Европроект», работал в журнале «Журналистика и медиарынок». В 1996 году окончил магистратуру университета American University в Вашингтоне по специальности «Журналистика и массовые коммуникации». С 2014 по 2017 год на сцене Ульяновского областного драматического театра шел одноактный спектакль «Маленький человек с большим сердцем» по циклу верлибров Сергея Гогина «Про маленького человека», сегодня этот спектакль в репертуаре Ульяновского молодежного театра.

С сентября 2014 года руководит литературной студией «Восьмерка», с февраля 2016 года — ведет английский разговорный клуб “Crossroads”. Публикации автора в литературных журналах можно читать в «Журнальном зале».

www.facebook.com/sergei.gogin 

www.vk.com/sergeigogin

https://magazines.gorky.media/authors/g/sergej-gogin

http://litmap.uonb.ru/?page_id=1646

https://www.youtube.com/watch?v=3EOESWYfDuU&list=PLyJBxzvIBuY5GwM0Bljhzlk7Y11__-miB&t=12s

https://magazines.gorky.media/neva/2010/2/stihi-1632.html 

https://magazines.gorky.media/neva/2011/8/stihi-1838.html  

http://promegalit.ru/public/13338_sergej_gogin_triller_stikhotvorenija.html  

https://ul.aif.ru/persona/sergey_gogin_u_potrebitelya_primitivnogo_chtiva_korotkaya_pamyat  

https://youtu.be/T-h9ihI7eqI

Предыдущие выпуски

  1. Гейдельберг-Ульяновск – Шафак Сарычичек и Сергей Гогин
  2. Мельбурн-Гейдельберг – Кристофер Раджа и Клаус Кайзер
  3. Калгари-Мангейм - Келли Каур и Клаудиа Шмид
  4. Мельбурн-Ульяновск: Рейн Коллинз и Гала Узрютова
  5. Гейдельберг-Ноттингем - Ингеборг фон Задов и Линн Моден