пн | вт | ср | чт | пт | сб | вс |
---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|
|
|
1
|
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
|
|
|
|
|
Дирекция программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО» продолжает публиковать материалы своего нового международного проекта The Only Question (Authors in conversation). В проекте принимают участие более 40 авторов из 18 литературных городов ЮНЕСКО (или связанных с ними городов). Новыми гостями проекта стали авторы, представляющие города Екатеринбург и Айова, - Екатерина Симонова и Жаклин Бенгфорт.
Напомним, в ходе проекта дирекция программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО» предложила авторам из литературных городов представить, что у них есть возможность задать всего один вопрос писателю, поэту или переводчику из другого города сети. Инициатива поможет познакомить авторов из городов сети друг с другом и наладить их диалог. Проект также позволит понять, какие вопросы волнуют авторов разных стран сегодня. Кроме того, он даст возможность читателям узнать новых писателей.
Вопросы и ответы авторов (на русском и английском языках) вместе с краткой биографией каждого участника и ссылками на публикации будут регулярно появляться на сайте программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО», сайтах других литературных городов сети, в социальных сетях. Материалы также будут предложены для публикации партнерам проекта: литературным журналам, библиотекам, литературным медиа и СМИ. По итогам проекта в 2022 году выйдет онлайн-антология со всеми вопросами и ответами (на русском и английском языках).
Екатеринбург и Айова - Екатерина Симонова и Жаклин Бенгфорт
Екатерина Симонова
Какой вы представляете идеальную поэтическую книгу: свою книгу, чужую книгу? О чем она должна быть (если тематика стихов для вас важна)?
Жаклин Бенгфорт
Трудно выделить поэтический сборник, который я могла бы назвать своим идеалом, хотя я часто возвращаюсь к книге Bright Dead Things Ады Лимон. Это сборник о любви, смерти и лошадях: всё это, как мне кажется, отличные темы для поэзии. Это книга, которая помогает мне петь собственные песни. Поэты, в которых я влюбилась в старших классах школы, – это Томас Элиот и Сильвия Плат. Я выступила с чтением двух стихотворений Плат и написала длинную статью об Элиоте. Я знаю наизусть несколько сонетов Шекспира, а также «Я вас любил» Пушкина на русском языке. Стихотворения, посвященные тоске, времени, тайне жизни, – это то, что меня очаровывает.
Екатерина Симонова
Актуальный для российской поэтической сцены вопрос (нас всех волнует «традиция рифмованного стихотворения»): писали ли вы силлаботонические, рифмованные тексты? Если нет, то почему? Если да, то что вам дал этот опыт?
Жаклин Бенгфорт
Иногда я экспериментирую с формой, хотя в английском, думаю, пятистопный ямб по-прежнему доминирует. Я писала сонеты со строгой схемой рифм и размером традиционных стихов, а также экспериментировала с blank verse и более свободными интерпретациями сонета, которые больше фокусируются на количестве слогов, чем на ударении и форме. Я поняла, что работа с формой иногда может привести меня к неожиданным находкам и инсайтам, хотя, как и большинство поэтов, пишущих на английском языке, я обычно работаю со свободным стихом.
Екатерина Симонова
Что, на ваш взгляд, дает визуализация текста (https://feralpoetry.net/giant-collision-theory-by-jacquelyn-bengfort/): она поясняет ваше стихотворение или наделяет его дополнительными смыслами? Важен ли при этом цвет?
Жаклин Бенгфорт
Я думаю о своих стихах-коллажах как об иллюстрированных текстах. Изображения помогают создать тон, выделить элементы написанного слова и дать читателю/зрителю контекст. Когда я создаю стихотворение, которое отображается на нескольких панелях, я стараюсь, чтобы все это гармонировало по цвету и работало как единое целое. Надеюсь когда-нибудь поэкспериментировать, сочетая поэзию с другим визуальным искусством, например, с короткометражными фильмами или виртуальной реальностью.
ОБ АВТОРАХ
Жаклин Бенгфорт - писатель и коллажист (Айова Сити, штат Айова). Окончила Военно-морскую академию США и Оксфордский университет, а также получила несколько почетных стипендий. Автор микрочапбуков Ghost City Press, редактор HOOT Review. В настоящее время она получает степень магистра в Iowa Writers’ Workshop.
https://feralpoetry.net/giant-collision-theory-by-jacquelyn-bengfort/,
https://twitter.com/olicketysplit/status/1410340856423452672,
https://bourgeononline.com/2021/05/four-poems-by-jacqueline-bengfort/,
https://www.quarterlywest.com/issue-102-bengfort,
https://bourgeononline.com/2019/09/two-poems-by-jacquelyn-bengfort/,
https://www.nicecage.com/issues/007/bengfort.html,
https://www.yumpu.com/en/document/read/60204154/cease-cows,
https://jellyfishreview.wordpress.com/2017/08/10/a-habitable-place-by-jacquelyn-bengfort/
Екатерина Симонова – российский поэт, культуртрегер.
Родилась в 1977 г в Нижнем Тагиле. Окончила филологический факультет Нижнетагильского педагогического института (1994-1999). Неоднократно становилась лауреатом фестиваля актуальной поэзии Урала и Сибири «Новый Транзит». Победитель турнира поэтов «Естественный отбор» (Екатеринбург, 2002), Большого уральского поэтического слэма (Екатеринбург, 2009). Лауреат премии журнала «Урал» за 2014г. в номинации «Поэзия». Финалист премии «Московский наблюдатель» (2017). Лауреат премии «Поэзия» в номинации «Поэзия» - совместно с Дмитрием Веденяпиным (2019). Шорт-листер премии Андрея Белого (2020). Лауреат премии журнала «Новый мир» "Anthologia" (2020). Стихи публиковались в журналах и альманахах «Воздух», «Новый мир» , «Волга», «Новый берег» , «Уральская новь», «Урал», «Транзит-Урал», «Плавмост», «Homo Legens», «Вещь», «Цирк Олимп + ТV» , «Артикуляция» и др., на сайте «Полутона», в антологиях «Современная уральская поэзия: 1997-2003», «Современная уральская поэзия: 2004-2011», «Современная уральская поэзия: 2012-2018», «Ф-письмо» и др.; переводились на английский, словенский, украинский, испанский, греческий языки.
С 2013 года живет в Екатеринбурге. С 2019 года работает в Свердловской областной универсальной научной библиотеке им. В.Г. Белинского Куратор Туренковских чтений (2015-2016), один из кураторов (вместе с Лелей Собениной) серии екатеринбургских поэтических чтений «Стихи о ...», куратор поэтической серии InВерсия, координатор Всероссийской литературно-критической премии «Неистовый Виссарион».
Библиография
Быть мальчиком. — Нижний Тагил : Объединение "Союз", 2004.
Сад со льдом. — Москва : Русский Гулливер, 2011.
Гербарий. — New York : Ailuros Publishing, 2011.
Время. — New York : Stosvet Press, 2012.
Елена. Яблоко и рука. — New York : Ailuros Publishing, 2015.
Два ее единственных платья. — Москва : Новое литературное обозрение, 2020.
https://www.facebook.com/edinoroga
https://exchanges.uiowa.edu/issues/tether/a-poem-by-ekaterina-simonova/
https://www.apofenie.com/poetry/2021/1/22/selected-poems
http://www.litkarta.ru/projects/vozdukh/issues/2019-39/simonova/
http://www.litkarta.ru/projects/vozdukh/issues/2018-37/simonova/
https://www.cirkolimp-tv.ru/articles/814/uvizhu-chudo
https://magazines.gorky.media/volga/2018/7/uehavshie-vyslannye-kanuvshie-i-pogibshie.html
https://magazines.gorky.media/volga/2021/7/russkij-lubok.html
Предыдущие выпуски
- Гейдельберг-Ульяновск – Шафак Сарычичек и Сергей Гогин
- Мельбурн-Гейдельберг – Кристофер Раджа и Клаус Кайзер
- Калгари-Мангейм - Келли Каур и Клаудиа Шмид
- Мельбурн-Ульяновск: Рейн Коллинз и Гала Узрютова
- Гейдельберг-Ноттингем - Ингеборг фон Задов и Линн Моден
- Дурбан-Ульяновск - Адиела Акоо и Сергей Гогин
- Гейдельберг-Ульяновск|Москва – Шафак Сарычичек и Ирина Богатырёва
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- English