При работе с сайтом Вы соглашаетесь с политикой в отношении обработки персональных данных.
пн вт ср чт пт сб вс
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
 
 
 
 
 
 
The Only Question: Сиэтл-Ульяновск - Кара Диаконофф и Сергей Гогин
01.02.2022

Дирекция программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО» продолжает публиковать материалы своего нового международного проекта The Only Question (Authors in conversation). В проекте принимают участие 40 авторов из 18 литературных городов ЮНЕСКО (или связанных с ними городов). Гости нашего проекта авторы из Сиэтла и Ульяновска - Кара Диаконофф и Сергей Гогин.

Напомним, в ходе проекта дирекция программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО» предложила авторам из литературных городов представить, что у них есть возможность задать всего один вопрос писателю, поэту или переводчику из другого города сети. Инициатива поможет познакомить авторов из городов сети друг с другом и наладить их диалог. Проект также позволит понять, какие вопросы волнуют авторов разных стран сегодня. Кроме того, он даст возможность читателям узнать новых писателей.

Вопросы и ответы авторов  (на русском и английском языках) вместе с краткой биографией каждого участника и ссылками на публикации будут регулярно появляться на сайте программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО», сайтах других литературных городов сети, в социальных сетях. Материалы также будут предложены для публикации партнерам проекта: литературным журналам, библиотекам, литературным медиа и СМИ. По итогам проекта в 2022 году выйдет онлайн-антология со всеми вопросами и ответами (на русском и английском языках).

Сиэтл-Ульяновск - Кара Диаконофф и Сергей Гогин

Кара Диаконофф

Будучи профессиональным журналистом, вы жили в последние годы социалистического СССР, в период гласности, в более открытые 1990-е и, наконец, в годы президентства Путина. Как менялась жизнь писателя-творца в России со сменой этих эпох – и менялась ли? Например, труднее или легче сегодня зарабатывать писателю, чем в 80-е или 90-е? Стало ли писательство более «одинокой» профессией, чем прежде, или нет?

Сергей Гогин

Уважаемая Кара!

Начну с того, что я никогда не зарабатывал на жизнь стихами или прозой. Мне известно, что в США журналистов называют «писателями» (writers) ­– штатными и нештатными. Но журналистика – это особая разновидность писательства. Я убежден, что в целом журналистика не является литературой, поскольку журналистика во главу угла ставит факты, а не образы. В лучшем случае журналистика может приблизиться к литературе. Это касается прежде всего очеркистики, документалистики и публицистики. В качестве примера такого рода американских журналистов можно привести Джоан Дидион, Джеймса Феллоуза,  Чарльза Питерса, среди англичан - Джона Хамфри, Билла Брайсона, Тони Парсонса и др. Журналистика кормила меня около 30 лет, никогда не позволяя при этом жить слишком хорошо, поскольку я никогда не входил в когорту высокооплачиваемых перьев (или клавиатур).

Я чувствую себя неловко, поскольку мне приходится рассуждать о том, легче или труднее стало зарабатывать писателю, поскольку, в отличие от вас, у меня не было серьезных контрактов с издательствами (если не считать нескольких журнальных публикаций). Но, оглядываясь вокруг, можно увидеть, что быть профессиональным писателем сегодня не легче и не тяжелее, чем всегда, в прошлом или в будущем. Поскольку, как и всегда, на первом месте – талант и труд, и только потом появляется лит агент (или удача в лице хорошего редактора). Вам, должно быть, известно, что Достоевскому сильно недоплачивали по сравнению с другими писателями и ему приходилось спешить, создавая свои романы, поскольку над ним висел крайний срок сдачи, поэтому он даже путал имена некоторых персонажей. В СССР писателю, чтобы опубликоваться, необходимо было придерживаться «верной» идеологической линии, поэтому рынок литературы в СССР был искажен и политически мотивирован. Только с приходом гласности мы познакомились с самым мощным пластом литературы, созданной в советские годы.

В каком смысле писателям полегчало? Полагаю, сегодня им помогает интернет, этот бездонный колодец информации, инструмент продвижения и способ цифрового издания произведений. С другой стороны, есть множество плохих или посредственных авторов, которые портят эту территорию. Хороший автор может быть погребен под грудой электронного словесного мусора. Поэтому я больше доверяю старому доброму редактированию в качестве крупноячеистого сита, в котором задерживаются только крупные таланты. Институт литературных агентов – это сравнительно новый и развивающийся механизм издательской инфраструктуры на книжном рынке, польза от него, очевидно, есть. Есть множество курсов писательского мастерства, и в интернете, и очных, и это прекрасно, потому что люди, готовые воспользоваться такой возможностью, ее имеют. Появляются новые молодые авторы, которые пользуются открытыми возможностями для публикации и делают это успешно. Но главное, что им есть что предложить издателям, у них есть книга. Некоторые получают известность, будучи молодыми, и потом продолжают регулярно писать и издаваться, как Виктор Пелевин, чей очередной роман публика каждый раз ждет с нетерпением.

Боюсь, что с тех пор, как Россия встала на путь «ностальгической модернизации» (термин Ильи Калинина), то есть озабочена героическим прошлым, а не настоящим и будущим, время мрачных идеологических ограничений советского типа может вернуться (и есть удручающие признаки того, что политическая цензура уже вернулась). Это означает, что некоторые честные писатели, особенно журналисты-расследователи, стали нежеланными персонами и даже вынуждены покидать страну из-за страха незаконного преследования. С этой точки зрения быть писателем в России сегодня труднее, но это не имеет отношения к литературному процессу как таковому. Хорошая новость в том, что литература содержит в себе заряд гуманизма; что у нас есть классики, которых не вычеркнуть из жизни и которые уже сказали все самое главное; что литература имеет дело с вечными темами, и даже короткий рассказ о любви, будучи хорошо написан, может стать судьбоносной точкой, откуда начнутся важные перемены – сначала в отдельном человеке, потом в малой группе, потом в сообществе, потом во всем обществе. Я понимаю, что это похоже на идеализм, но разве человеческое сознание, которое является предпосылкой любой творческой деятельности, не идеалистично по своей сути?

С уважением,

Сергей 

 

ОБ АВТОРАХ

Сергей Гогин

Сергей Гогин родился в 1964 году в Уральске. В 1981 году окончил среднюю школу №1 в Ульяновске, в 1986 году – Ульяновский политехнический институт. Работал на областном радио и телевидении, в городской газете «Симбирский курьер», вел авторскую программу на ТРК «Европроект», работал в журнале «Журналистика и медиарынок». В 1996 году окончил магистратуру университета American University в Вашингтоне по специальности «Журналистика и массовые коммуникации». С 2014 по 2017 год на сцене Ульяновского областного драматического театра шел одноактный спектакль «Маленький человек с большим сердцем» по циклу верлибров Сергея Гогина «Про маленького человека», сегодня этот спектакль в репертуаре Ульяновского молодежного театра. 

С сентября 2014 года руководит литературной студией «Восьмерка», с февраля 2016 года — ведет английский разговорный клуб “Crossroads”. Публикации автора в литературных журналах можно читать в «Журнальном зале».

www.facebook.com/sergei.gogin 

www.vk.com/sergeigogin

https://magazines.gorky.media/authors/g/sergej-gogin

http://litmap.uonb.ru/?page_id=1646

https://www.youtube.com/watch?v=3EOESWYfDuU&list=PLyJBxzvIBuY5GwM0Bljhzlk7Y11__-miB&t=12s

https://magazines.gorky.media/neva/2010/2/stihi-1632.html 

https://magazines.gorky.media/neva/2011/8/stihi-1838.html  

http://promegalit.ru/public/13338_sergej_gogin_triller_stikhotvorenija.html  

https://ul.aif.ru/persona/sergey_gogin_u_potrebitelya_primitivnogo_chtiva_korotkaya_pamyat  

https://youtu.be/T-h9ihI7eqI

Кара Диаконофф

Я получила степень бакалавра в колледже Оберлин, степень магистра по английской литературе в Университете Висконсина и степень магистра по творческому письму в Университете Индианы. Я преподавала письмо и литературы в качестве приглашенного профессора в Южном методистском университете, приглашенного писателя в Колледже Уитмена, лектора в Христианском университете Техаса, волонтера Корпуса мира в колледжах России, а в настоящее время в качестве преподавателя в колледже Бельвью в Белвью, штат Вашингтон. Я также была главным редактором "Геттисбергского обозрения". Я автор сборника рассказов "Дочери, не состоящие в браке", опубликованного издательством "Льюис-Кларк Пресс", и романа "Я буду для вас незнакомцем", опубликованного электронными книгами Outpost19.  "Я буду для тебя незнакомцем", получившим первую премию в номинации "Роман" на конкурсе оригинального письма штата Юта, спонсируемом Советом по искусству . Мой второй роман "Мэриан Холл" в настоящее время готовится к публикации. Мои рассказы появлялись по отдельности в "Индиана Ревью", "Другие голоса", "Адирондак Ревью", "Дескант" и других изданиях; мои награды включают стипендии Центра Нормана Мейлера и Комиссии по искусству Индианы, а также резиденции в колонии Макдауэлл. В настоящее время я работаю над сборником рассказов, вдохновленная русскими народными сказками и историческими событиями.

https://www.linkedin.com/in/caradiaconoff/

http://www.outpost19.com/IBASTY/

https://statorec.com/on-crushing-an-excerpt-by-cara-diaconoff/

Предыдущие выпуски

  1. Гейдельберг-Ульяновск – Шафак Сарычичек и Сергей Гогин
  2. Мельбурн-Гейдельберг – Кристофер Раджа и Клаус Кайзер
  3. Калгари-Мангейм - Келли Каур и Клаудиа Шмид
  4. Мельбурн-Ульяновск: Рейн Коллинз и Гала Узрютова
  5. Гейдельберг-Ноттингем - Ингеборг фон Задов и Линн Моден
  6. Дурбан-Ульяновск - Адиела Акоо и Сергей Гогин
  7. Гейдельберг-Ульяновск|Москва – Шафак Сарычичек и Ирина Богатырёва
  8. Екатеринбург-Айова - Екатерина Симонова и Жаклин Бенгфорт
  9. Айова-Квебек – Джереми Гераготелис и Ванесса Белл 
  10. Гейдельберг-Ульяновск - Джулиана Софи Кайзер и Гала Узрютова
  11. Дурбан-Мельбурн – Адиела Акоо и Рейн Коллинз
  12. Гейдельберг - Дублин – Шафак Сарычичек и Сцилла Толди
  13. Ульяновск – Гейдельберг - Гала Узрютова и Джулиана Софи Кайзер
  14. Мельбурн – Гейдельберг: Энн Рихтер и Джудит Росселл
  15. Любляна-Мельбурн – Андрей Томазин и Джо Лэнгдон
  16. Мельбурн-Гейдельберг - Кристофер Раджа И Константин Ханак