При работе с сайтом Вы соглашаетесь с политикой в отношении обработки персональных данных.
Дом Гончарова Литературный троллейбус Литературный трамай
ЛОготип СЕти креативных городов  и Ульяновска
пн вт ср чт пт сб вс
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
 
 
 
 
 
The Only Question: Сиэтл – Ульяновск | Москва — Кара Диаконофф - Ирина Богатырёва часть I
28.02.2022

Афиша  встречи И. Богатыревой и К. Диаконофф

Дирекция программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО» продолжает публиковать материалы своего нового международного проекта The Only Question (Authors in conversation). В проекте принимают участие 40 авторов из 18 литературных городов ЮНЕСКО (или связанных с ними городов). Гостями проекта стали авторы из Сиэтла и  Ульяновска | Москвы

В ходе проекта дирекция программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО» предложила авторам из литературных городов представить, что у них есть возможность задать всего один вопрос писателю, поэту или переводчику из другого города сети. Инициатива поможет познакомить авторов из городов сети друг с другом и наладить их диалог. Проект также позволит понять, какие вопросы волнуют авторов разных стран сегодня. Кроме того, он даст возможность читателям узнать новых писателей.

Вопросы и ответы авторов  (на русском и английском языках) вместе с краткой биографией каждого участника и ссылками на публикации будут регулярно появляться на сайте программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО», сайтах других литературных городов сети, в социальных сетях. Материалы также будут предложены для публикации партнерам проекта: литературным журналам, библиотекам, литературным медиа и СМИ. По итогам проекта в 2022 году выйдет онлайн-антология со всеми вопросами и ответами (на русском и английском языках).

СИЭТЛ – УЛЬЯНОВСК | МОСКВА — КАРА ДИАКОНОФФ И ИРИНА БОГАТЫРЁВА

Кара Диаконофф

Дорогая Ирина,

Еще раз здравствуйте! Я с большим интересом читаю ваши материалы. И хотела бы спросить Вас о многом - о вашей музыке, о том, что вы пишете как для взрослых, так и для детей, о поэтическом/импрессионистическомстиле вашего романа «Белая Согра» (я прочитала первый кусочек романа в переводе Google:), и даже прочла вашу книгу про автостоп. Это так интересно, что вы не только написали, но и отредактировали это произведение. Я действительно жила в России некоторое время, с 1997 по 1999 год, и пару раз ездила там автостопом, хотя руководители программы (Корпус мира), в которой я участвовала, всегда предостерегали от этого. Но иногда это был единственный способ куда-то добраться!

Однако, что меня, вероятно, больше всего интересует в вашей работе, так это влияние фольклора в ней и тот факт, что вы профессиональный фольклорист. Так получилось, что я прочла несколько русских сказок и написала несколько рассказов, которые в некотором роде черпают из этих сказок вдохновение. В настоящее время я работаю над новеллой, вдохновленной жизнью одного из коллекционеров русских народных сказок девятнадцатого века (а именно Александра Афанасьева). Но я никогда всерьез не занималась изучением фольклора.

Меня особенно заинтересовало ваше высказывание в одном из интервью в ваших ссылках - что фольклор - это «чрезвычайно актуальная, современная картина мира» и что о нем не следует думать как о чем-то только из далекого прошлого.

Мой вопрос заключается в следующем:

Существуют ли городские легенды или фольклор в местах, которые вы назвали «закрытыми сообществами», такими как армия или тюрьмы, которые непосредственно вдохновили вас на какую-либо работу?  Какой пример особенно убедительной городской легенды, о которой вы знаете?

Заранее спасибо за ваш ответ.

Мне очень понравилось узнавать о вас и вашей работе.

Всего наилучшего,

Кара Дьяконофф Сиэтл, штат Вашингтон, США

 

Ирина Богатырёва

Дорогая Кара!

Отвечая на ваш большой вопрос - прежде всего, еще раз спасибо вам за него, потому что это одна из моих самых любимых тем! У меня есть два романа, основанные на современном и городском фольклоре. Я уверена, что фольклор - это не то, что мы можем найти в книгах и сборниках сказок. Это поверья и истории, которые люди рассказывают друг другу в наши дни ежедневно. Но в разных местах и сообществах они очень разные. Мой роман «Белая Согра» основан на ставших уже традиционными народных сказках - историях о жителях домов и лесов, домовых и леших.

Люди рассказывают их друг другу и сейчас в некоторых регионах России, и это делает фольклор живым и современным, хотя эти поверья известны еще с XVIII века. Другой мой роман, «Говорит Москва», основан на московском городском фольклоре, историях о «плохих местах», где пропадают люди или встречаются какие-то существа (например, старуха-швея на месте, где в начале XX века была разрушена церковь святой Параскевы; эта святая известна как та, что помогает женщинам шить и прясть), и воспоминаниях старых москвичей.

Мне кажется важным, что оба эти романа написаны с использованием реальных народных материалов, в том числе на интервью из экспедиций, в которых я принимала участие. Я работала в двух проектах по изучению фольклора - в деревнях Архангельской области (Север России) и в Москве. Я заметила, что очень часто во время интервью люди рассказывают о своей жизни, даже если речь идет о народных существах и поверьях. Особенно это актуально для одиноких старушек в деревнях. На основе этих материалов я написала несколько текстов: несколько стихотворений, пьесу, рассказ и два романа.

Это был чрезвычайно важный опыт для меня как для писателя не только из-за нового интересного материала, но и из-за нового понимания живой речи людей. Я старалась использовать интервью с минимальными изменениями, чтобы показать особенности речи разных персонажей. Но с другой стороны, я должна была их немного изменить, иначе это выглядело бы как документальный текст. Это был вызов! Но, думаю, я справилась, потому что роман "Белая Согра" получил литературную премию и много хороших отзывов.

Еще раз благодарю Вас за интересную беседу!

Ирина.

ОБ АВТОРАХ

Кара Диаконофф

Кара Диаконофф

Кара Диаконофф Получила степень бакалавра в колледже Оберлин, степень магистра по английской литературе в Университете Висконсина и степень магистра по творческому письму в Университете Индианы. Преподавала письмо и литературу в качестве приглашенного профессора в Южном методистском университете, был приглашена как писатель в Колледже Уитмена, выступала лектором в Христианском университете Техаса, была волонтером  Корпуса мира в колледжах России, а в настоящее время является преподавателем в колледже Бельвью в Белвью, штат Вашингтон. Также была главным редактором "Геттисбергского обозрения".

Является автором сборника рассказов "Дочери, не состоящие в браке", опубликованного издательством "Льюис-Кларк Пресс", и романа "Я буду для вас незнакомцем", опубликованного электронными книгами Outpost19.  "Я буду для тебя незнакомцем", получил первую премию в номинации "Роман" на конкурсе оригинального письма штата Юта, спонсируемом Советом по искусству. Мой второй роман "Мэриан Холл" в настоящее время готовится к публикации. Рассказы Кары появлялись по отдельности в "Индиана Ревью", "Другие голоса", "Адирондак Ревью", "Дескант" и других изданиях; Среди её наград есть стипендии Центра Нормана Мейлера и Комиссии по искусству Индианы, также она принимала участие в резиденции в колонии Макдауэлл. В настоящее время работает над сборником рассказов, вдохновленная русскими народными сказками и историческими событиями.

https://www.linkedin.com/in/caradiaconoff/

http://www.outpost19.com/IBASTY/

https://statorec.com/on-crushing-an-excerpt-by-cara-diaconoff/

Ирина Богатыерва

ИРина Богатырева

Ирина Богатырёва писатель, фольклорист, музыкант. Автор книг "АвтоSTOP", "Товарищ Анна", "Луноликой матери девы", "Кадын", "Жити и нежити", "Формула свободы", "Ведяна", "Говорит Москва", "Белая согра". Рассказы и повести переводились на английский, французский, китайский, голландский, шведский, итальянский, арабский языки и маратхи. Автор литературной обработки сборника алтайских народных сказок "Рыжий пёс".

Родилась в Казани, выросла в Ульяновске. Окончила Литературный институт им. Горького и Российский государственный гуманитарный университет. Пишет прозу. Постоянный автор журналов "Октябрь", "Новый мир", "Дружба народов", "Кольцо А", "День и Ночь" и др.  Дипломант премии "Эврика!", финалист премии "Дебют", лауреат премии журнала "Октябрь", премии "Белкина", премии Гончарова, премии Крапивина. Лауреат премии Михалкова за литературу для юношества и подростков. За роман "Кадын" получила премию Студенческий Букер. За повесть "Я - сестра Тоторо" получила 3 место в премии по детской литературе Книгуру.

Член Союза писателей Москвы.
Член Международной писательской организации "ПЭН Москва"
Играет на варгане в ансамбле "Тихiй омутъ".

http://www.i-bog.ru/ 

Предыдущие выпуски

  1. Гейдельберг-Ульяновск – Шафак Сарычичек и Сергей Гогин
  2. Мельбурн-Гейдельберг – Кристофер Раджа и Клаус Кайзер
  3. Калгари-Мангейм - Келли Каур и Клаудиа Шмид
  4. Мельбурн-Ульяновск: Рейн Коллинз и Гала Узрютова
  5. Гейдельберг-Ноттингем - Ингеборг фон Задов и Линн Моден
  6. Дурбан-Ульяновск - Адиела Акоо и Сергей Гогин
  7. Гейдельберг-Ульяновск|Москва – Шафак Сарычичек и Ирина Богатырёва
  8. Екатеринбург-Айова - Екатерина Симонова и Жаклин Бенгфорт
  9. Айова-Квебек – Джереми Гераготелис и Ванесса Белл 
  10. Гейдельберг-Ульяновск - Джулиана Софи Кайзер и Гала Узрютова
  11. Дурбан-Мельбурн – Адиела Акоо и Рейн Коллинз
  12. Гейдельберг - Дублин – Шафак Сарычичек и Сцилла Толди
  13. Ульяновск – Гейдельберг - Гала Узрютова и Джулиана Софи Кайзер
  14. Мельбурн – Гейдельберг: Энн Рихтер и Джудит Росселл
  15. Любляна-Мельбурн – Андрей Томазин и Джо Лэнгдон
  16. Мельбурн-Гейдельберг - Кристофер Раджа И Константин Ханак
  17. Сиэтл-Ульяновск - Кара Диаконофф и Сергей Гогин
  18. Мельбурн - Ульяновск - Пенелопа Бартлау и Данила Ноздряков
  19. Дурбан - Манчестер  – Адиела Акоо и Рома Хейверс
  20. The Only Question: Норвич - Мельбурн – Елена Трейна и Пенелопа Бартлау